No exact translation found for الشروع في سرقة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic الشروع في سرقة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Right now, it's just attempted robbery.
    حتى الآن، التهمة هى الشروع فى السرقة وحسب
  • He's been arrested for muggin'. He was picked up twice for knife fightin'.
    .اعتقل بتهمة الشروع في السرقة .كما قبض عليه مرتين لشجار بالسكين
  • He's been arrested for mugging. He was picked up twice for knife fighting.
    .اعتقل بتهمة الشروع في السرقة .كما قبض عليه مرتين لشجار بالسكين
  • 4.2 On 30 April 1996, the author and his friend were charged by the police with attempted theft and informed of the charges by an interpreter.
    4-2 واتهمت الشرطة صاحب البلاغ وصديقه في 30 نيسان/أبريل 1996، بالشروع في السرقة وجرى إبلاغهما بالتهمتين عن طريق مترجم فوري.
  • Daniel Lugo and Adrian Doorba! were found guilty of double murder, racketeering, attempted extortion, theft, attempted murder, armed robbery, burglary, money laundering and forgery.
    دانيل لوجو) و(أندريان دوربا) أُدينا)" "بالقتل المضاعف والابتزاز ،والشروع في الاغتصاب والسرقة" "والشروع في القتل والسطو المُسلّح "واللصوصيّة وغسيل الأموال والتزوير"
  • In the name of the people of the Czechoslovak Republic you're under arrest for attempted murder, robbery and attempt to smuggle money over the Czechoslovak border.
    باسم شعب جمهورية تشيكوسلوفاكيا كنت تحت الإقامة الجبرية ل الشروع في القتل والسرقة ومحاولة لتهريب الأموال عبر الحدود التشيكوسلوفاكية
  • (d) Offences of wilful killing or attempted wilful killing and offences of armed burglary and robbery with force.
    د - جرائم القتل العمد والشروع فيه وجرائم السطو المسلح والسرقة بالإكراه.
  • A number of the incidents reported by Belgium appear to have been robbery or theft attempts, including the use of explosives to attack safes and automated teller or cash-dispensing machines, and a very small number appear to have been personal attacks or murder attempts.
    ويبدو أن عددا من الحوادث التي أبلغت عنها بلجيكا كان حوادث سرقة أو شروع في سرقة شملت استعمال متفجرات في الاعتداء على الخزائن وأجهزة التعامل الالكتروني مع المصارف أو آلات صرف النقد، وأن عددا صغيرا جدا منها كان اعتداءات على أشخاص أو محاولات قتل.
  • 2.1 On 23 February 1996, the Rhône Assize Court found the author guilty of robbery and attempted armed robbery, committed as part of an organized gang, with violence, of the restraint and detainment of persons and of various related offences, committed between 1985 and 1990.
    2-1 أدانت محكمة الجنايات في مقاطعة رون، في 23 شباط/فبراير 1996، صاحب البلاغ بسبب ارتكابه أعمال سرقة وشروع في السرقة بواسطة سلاح، في إطار عصابة منظمة، رافقتها أعمال عنف، وإيقاف واحتجاز أشخاص وغيرها من الجرائم ذات الصلة، وذلك في الفترة ما بين عامي 1985 و1990.
  • It recalls that the author was found guilty, on 23 February 1996, by the Rhône Assize Court, of the offences of robbery and attempted armed robbery, committed as part of an organized gang, with violence - on one occasion leading to the death of two victims - of aggravated handling of stolen goods, of unlawful restraint and detainment of persons and of armed violence, all committed between 1985 and 1990.
    وتذكر أن محكمة الجنايات لمقاطعة رون أدانت صاحب البلاغ في 23 شباط/فبراير 1996، بأعمال سرقة وشروع في السرقة بواسطة سلاح، ارتكبت في إطار عصابة منظمة، ورافقتها أعمال عنف، أودى أحدها بحياة ضحيتين، وحيازة موصوفة لمسروقات، وإيقاف واحتجاز أشخاص بصفة غير مشروعة، وارتكاب أعمال عنف بواسطة أسلحة، وهي أعمال ارتكبت في الفترة ما بين 1985 و1990.